-
1 thump a cushion
сильно жестикулироватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > thump a cushion
-
2 thump the pulpit
сильно жестикулироватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > thump the pulpit
-
3 saw
̈ɪsɔ: I сущ. пословица, афоризм old/wise saw ≈ старая/мудрая пословица Syn: proverb II
1. сущ. пила circular saw ≈ круглая пила cross-cut saw ≈ поперечная пила crown saw ≈ продольная пила cylinder saw ≈ цилиндрическая пила musical/singing saw ≈ 'музыкальная' пила, из которой с помощью скрипичного смычка можно извлекать музыкальные звуки Syn: nagger
2. гл. пилить(ся) ;
распиливать We shall have to saw the old tree down. ≈ Нам придется спилить старое дерево. Could you saw the branches into equal lengths of wood? ≈ Не могли бы вы распилить ветки на куски дерева одинаковой величины? Half his leg below the knee had been sawn off by the teeth of the shark. ≈ У него часть ноги ниже колена была откушена акулой. You have to cut down the tree and saw it up into logs. ≈ Вы должны срубить дерево и распилить его на бревна. Syn: flitch, cut up saw the air ≈ размахивать руками;
сильно жестикулировать saw wood пила - circular * круглая /циркулярная/ пила - cross-cut * поперечная пила - metal * пила по металлу - musical /singing/ * "музыкальная" /"поющая"/ пила полотно пилы пилить, распиливать - to * down спилить (дерево) - to * a log in half распилить бревно пополам - the trees were stripped of their bark and mechanically sawn into planks с деревьев содрали кожу и распилили их на доски - to * six inches off the legs of a table подпилить ножки стола на шесть дюймов - he *ed an inch off the barrel of his gun to make it easier to draw он спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать - the animal's horns were sawn off у животного были спилены рога - to * planks out of a log распилить бревно на доски - all the timber was sawn up to make logs for the fire вся древесина была распилена /перепилена/ на дрова пилиться - this kind of wood does not * easily этот сорт дерева трудно пилится пиликать - to * on the fiddle пиликать на скрипке > to * the air размахивать руками, сильно жестикулировать > to * wood (просторечие) храпеть;
крепко спать, дрыхнуть изречение, афоризм;
поговорка, пословица - old * старая пословица past от see ~ пила;
circular saw круглая пила;
cross-cut saw поперечная пила;
crown saw продольная пила;
cylinder saw цилиндрическая пила ~ пила;
circular saw круглая пила;
cross-cut saw поперечная пила;
crown saw продольная пила;
cylinder saw цилиндрическая пила ~ пила;
circular saw круглая пила;
cross-cut saw поперечная пила;
crown saw продольная пила;
cylinder saw цилиндрическая пила musical (или singing) ~ "музыкальная" пила, из которой с помощью скрипичного смычка можно извлекать музыкальные звуки ~ пословица, афоризм (обыкн. в сочетании) ;
old saw старая пословица;
wise saw мудрая пословица saw past от see ~ пила;
circular saw круглая пила;
cross-cut saw поперечная пила;
crown saw продольная пила;
cylinder saw цилиндрическая пила ~ (sawed;
sawed, sawn) пилить(ся) ;
распиливать;
to saw the air размахивать руками;
сильно жестикулировать ~ пословица, афоризм (обыкн. в сочетании) ;
old saw старая пословица;
wise saw мудрая пословица ~ (sawed;
sawed, sawn) пилить(ся) ;
распиливать;
to saw the air размахивать руками;
сильно жестикулировать to ~ wood заниматься собственными делами, не принимать активного участия в общественной жизни ~ пословица, афоризм (обыкн. в сочетании) ;
old saw старая пословица;
wise saw мудрая пословица -
4 saw
[̈ɪsɔ:]saw пила; circular saw круглая пила; cross-cut saw поперечная пила; crown saw продольная пила; cylinder saw цилиндрическая пила saw пила; circular saw круглая пила; cross-cut saw поперечная пила; crown saw продольная пила; cylinder saw цилиндрическая пила saw пила; circular saw круглая пила; cross-cut saw поперечная пила; crown saw продольная пила; cylinder saw цилиндрическая пила musical (или singing) saw "музыкальная" пила, из которой с помощью скрипичного смычка можно извлекать музыкальные звуки saw пословица, афоризм (обыкн. в сочетании); old saw старая пословица; wise saw мудрая пословица saw past от see saw пила; circular saw круглая пила; cross-cut saw поперечная пила; crown saw продольная пила; cylinder saw цилиндрическая пила saw (sawed; sawed, sawn) пилить(ся); распиливать; to saw the air размахивать руками; сильно жестикулировать saw пословица, афоризм (обыкн. в сочетании); old saw старая пословица; wise saw мудрая пословица saw (sawed; sawed, sawn) пилить(ся); распиливать; to saw the air размахивать руками; сильно жестикулировать to saw wood заниматься собственными делами, не принимать активного участия в общественной жизни saw пословица, афоризм (обыкн. в сочетании); old saw старая пословица; wise saw мудрая пословица -
5 saw the air
размахивать руками, сильно жестикулировать* * *жестикулировать -
6 saw the air
saw the air размахивать руками; сильно жестикулировать -
7 saw
I1. [sɔ:] n1. пилаcircular saw - круглая /циркулярная/ пила
musical /singing/ saw - «музыкальная» /«поющая»/ пила
2. полотно пилы2. [sɔ:] v (sawed [-{sɔ:}d]; sawed, sawn)1. 1) пилить, распиливатьthe trees were stripped of their bark and mechanically sawn into planks - с деревьев содрали кору и распилили их на доски
to saw six inches off the legs of a table - подпилить ножки стола на шесть дюймов
he sawed an inch off the barrel of his gun to make it easier to draw - он спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать
all the timber was sawn up to make logs for the fire - вся древесина была распилена /перепилена/ на дрова
2) пилиться2. пиликать♢
to saw the air - размахивать руками, сильно жестикулироватьII [sɔ:] nto saw wood - прост. а) храпеть; б) крепко спать, дрыхнуть
изречение, афоризм; поговорка, пословицаII [sɔ:] past от see2old [wise] saw - старая [мудрая] пословица
-
8 saw the air
Общая лексика: размахивать руками, сильно жестикулировать -
9 saw
Ipast of see IIInounпословица, афоризм (обыкн. в сочетании old или wise saw старая или мудрая пословица)Syn:truismIII1. nounпила; circular saw круглая пила; cross-cut saw поперечная пила; crown saw продольная пила; cylinder saw цилиндрическая пила; musical (или singing) saw 'музыкальная' пила, из которой с помощью скрипичного смычка можно извлекать музыкальные звуки2. verb(past sawed; past participle sawed, sawn)пилить(ся); распиливатьto saw the air размахивать руками; сильно жестикулироватьto saw wood заниматься собственными делами, не принимать активного участия в общественной жизни* * *1 (n) афоризм; изречение; пила; поговорка; полотно пилы2 (v) пиликать; пилить; пилиться; распиливать; распилить* * *1) прош. вр. от see 2) пила* * *[ sɔː] n. пила, афоризм, пословица v. пилить* * *пилапыльцы* * *I сущ. пословица II 1. сущ. пила 2. гл. пилить(ся) -
10 to saw the air
размахивать руками; сильно жестикулировать -
11 to thump a cushion
-
12 to thump the pulpit
-
13 saw the air
размахивать руками, сильно жестикулировать [шекспировское выражение; см. цитату]Hamlet: "Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue; but if you mouth it, as many of your players do, I had as lief the town-crier spoke my lines. Nor do not saw the air too much with your hand, thus; but use all gently..." (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act III, sc. 2) — Гамлет: "Говорите, пожалуйста, роль, как я показывал: легко и без запинки. Если же вы собираетесь горланить ее, как большинство из вас, лучше было бы отдать ее городскому глашатаю. Кроме того, не пилите воздуха этак вот руками, но всем пользуйтесь в меру..." (перевод Б. Пастернака)
He poured out volumes of speech... and sawed the air with his hands in a most extraordinary way. (M. Twain, ‘A Connecticut Yankee in King Arthur's Court’, ch. 23) — Он говорил и говорил... яростно рассекая руками воздух.
He saws the air with his empty pewter. (J. Galsworthy, ‘A Bit o' Love’, act II, sc. 1) — Он размахивал пустой оловянной кружкой.
См. также в других словарях:
Павел 1 — Павел I Петрович Портрет работы Степана Щукина … Википедия
Павел I (российский император) — Павел I Петрович Портрет работы Степана Щукина … Википедия
Павел I Петрович — Портрет работы Степана Щукина … Википедия
Павел Первый — Павел I Петрович Портрет работы Степана Щукина … Википедия
Павел Петрович — Павел I Петрович Портрет работы Степана Щукина … Википедия
Павел Петрович Романов — Павел I Петрович Портрет работы Степана Щукина … Википедия
Романов, Павел Петрович — Павел I Петрович Портрет работы Степана Щукина … Википедия
Романов Павел Петрович — Павел I Петрович Портрет работы Степана Щукина … Википедия
Убийство Павла I — Убийство императора Павла I, гравюра из французской исторической книги, 1880 е годы Убийство Павла I, переворот 1801 года гибель российского императора Павла I в ночь с понедельника 11 (23) марта 1801 на… … Википедия
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок
ЗЕМЛЯ — За тридевять земель. Разг. Очень далеко. ФСРЯ, 173; ШЗФ 2001, 77; БТС, 1345; Мокиенко 1986, 203; Янин 2003, 109; БМС 1998, 209 210. Быть в земле. Коми, Сиб. Об умершем. Кобелева, 64; ФСС, 20; СБО Д1, 49. Жить на белой земле. 1. Яросл. Устар. Не… … Большой словарь русских поговорок